之前使用 KMPlayer 播放影片時,KMPlayer 對於多重字幕的支援度還算不錯,只要有支援該語系的相應字形檔,都能順利顯示,不過有時朋友、同事不一定會對 KMPlayer 進行設定,想說弄成單一外掛多國語言字幕檔,常用手工在那一直按 Ctrl+C、Ctrl+V 的,很煩。
這些工作如果能用軟體來作應該很快,可惜的是不知道那個軟體能完整有效的支援 Unicode 編碼,試了 Subtitle Workshop 及 SrtEdit,前者就別談了,完全失敗,而後者強調採用 Unicode 編碼編譯,可惜的是程式是 Unicode,卻沒辦法處理 Unicode 編碼的字幕檔。
0 意見:
張貼留言